If you are learning Spanish, don't worry if you don't understand some lyrics, many of the words are slang and some outdated slang. For example percanta or papusa would be hardly understood by young people here. They mean (attractive) woman. While the word chirusa, pejorative for woman, may still be heard.
En el fondo de la noche
la barriada se entristece
cuando en la sombra se mece
el rumor de una canción.
Paisaje de un barrio turbio
chapaleado por las chatas,
que al son de cien serenatas
perfumó su corazón.
mariposa de alas negras
volando en el callejón,
al rumorear la bordona
junto a la paz del malvón.
Y al evocar en la noche
voces que el tiempo llevó,
van surgiendo del olvido
las mentas del payador...
Estrofa de Betinotti
rezongando en las esquinas...
Tristeza de chamuchina
que jamás te olvidará...
Angustias de novia ausente
y de madre abandonada,
que se quedaron grabadas
en tu vals sentimental...
Mariposa de alas negras
volando en el callejón,
al rumorear la bordona
junto a la paz del malvón.
Y al evocar en la noche
voces que el tiempo llevó,
van surgiendo del olvido
las mentas del payador...
Y en las noches de los barrios
prolongó un canto de amor
animado tu recuerdo,
Betinotti, el payador.
Lyrics: Homero Manzi
Músic: Sebastián Piana
1938
Tango Stops are the perfect combination for our Buenos Aires Walks. In fact they are essentially the same. In the walks we take you to places hard to be found by visitors. Then comes the time for a stop and we take you to the shows that the residents choose.
For more information mail to Buenos Aires Walks .